El Bloque pidi negociar col Diablu

Esti día salió la noticia de que representantes del Bloque por Asturies entrugáren-y en Bilbao a  un representante de Microsoft por qué nun hai versión del so software n’asturianu. Y como quiera que’l mensaxeru de la multinacional a esi congresu de llingües minoritaries de Bilbao dixera que nunca se-yos ufriera la posibilidá de tornar al asturianu nada, el Bloque por Asturies anuncia agora que van pidir al Gobiernu asturianu que negocie con ellos una versión n’asturianu del so software. Y nós flipamos.

Flipamos, ente otres coses, porque la iniciativa vien d’una formacion que diz qu’apoya el software llibre… y empezamos a pensar que nun apoya el software llibre porque entienda’l so sentíu éticu, sinon pol mero fechu de que ta n’asturianu.

Tal paez que nel Bloque por Asturies nun se pararon a pensar por qué hai programes n’asturianu esclusivamente de software llibre y non de Microsoft o de Apple. Y nun ye porque haya un grupu xente enfotáu en facer tornes al asturianu de programes informáticos, que tamién. Ye porque existe un tipu de software que se puede modificar, copiar y distribuir llibremente (cobrando o de baldre), que se puede adaptar a les necesidaes de cada comunidá, que ye éticu, insisto, y que nun aspera a que un Gobiernín-y ponga millones d’euros MILLONES D’EUROS enriba la mesa pa entamar a tener versiones n’idiomes minoritarios. Nesti sitiu, por exemplu, cuenten cómo el Gobiernu vascu pagó más de 3,4 millones d’euros pa una primer traducción de Windows XP y de Office, cantidá que ye la que trescendiera, magar que se supón que ye enforma mayor.

L’argumentu del Bloque por Asturies ye que’l Principau yá gasta munches perres en llicencies d’usu de los programes de Microsoft, tantes perres como pa encamenta-y a la multinacional del Bill Gates a que torne al asturianu el so sistema operativu. Y, por supuesto, el señor de Microsoft que taba en Bilbao diba tar encantáu de qu’hubiere conversaciones nesi sentíu: empecemos polos más de 3,4 millones d’euros de 2004, más de tol montante del presupuestu autonómicu tocante al asturianu nesti 2010, qu’andaba na redolada los tres millones pa too (Educación, Cultura, sovenciones, obres pa la nueva sede de l’Academia… lo que se diz too).

Pero nun acaba ehí la cosa. Un alcuerdu d’esi tipu n’Asturies nun diba significar que’l software de Microsoft pasara a ser de los asturianos, como yá lo son Ubuntu, Open Office o Mozilla Firefox, por exemplu. Non. Los asturianos que quixeren usar el software de Microsoft n’asturianu diben tener que pagar, caún d’ellos, la correspondiente llicencia d’usu, amás de lo que ya pagaren previamente colos sos impuestos. Y como nun diba ser d’ellos, namás diben tener permisu pa usalu, tampoco diben poder modificar o iguar el software o les sos traducciones. Y esto ye asina, non porque lo diga yo, ye asina porque’l software de Microsoft, como’l d’Apple, nun ye llibre, ye privativu. Nun ye éticu. Nun se basa na idea d’adaptar el conocimientu existente  (GNU/Linux, por exemplu) a les necesidaes d’una comunidá (como l’asturfalante) y volver a ponelo a disposición de la comunidá (GNU/Linux n’asturianu).

Asina, cuido qu’un partíu políticu que de verdá tea pol software llibre, nun diba emprender aiciones que diben beneficiar namás a una empresa que ya de por sí gocia d’una situación monopolítica, sinon que diba facer tolo contrariu: empobinar aiciones en favor de que l’alministración asturiana dea pasos asemeyaos a los desendolcaos dende va años nes alministraciones extremeña, andaluza o valenciana por citar bien delles, y empiece a migrar a sistemes llibres. Non solo por aforrar costes o porque tean n’asturianu, que tamién, sinon porque son llibres.

Y amás, un partíu políticu que se considere asturianista nun diba tampoco emprender aiciones que diben beneficiar namás a una empresa multinacional monopolistica y a los sos satélites, sinon que diba facer tolo contrariu: empobinar aiciones en favor d’un modelu de desarrollu tecnolóxicu que favoreza a les pymes locales, nesti casu asturianes, que namás al traviés del software llibre pueden competir n’igualdá de condiciones énte quienes xueguen a práctiques que poco tienen que ver cola llibertá (tamién llibertá de mercáu) y la igualdá d’oportunidaes.

Por si daquién sigui con duldes, voi dexavos un videu twiteáu güei por Asturlinux nel que s’explica que, de lo que falamos, ye puro bon xacíu.

Ver el vídeu en Youtube

12 comentarios en “El Bloque pidi negociar col Diablu”

  1. Asina que los que nun queremos usar Linux nun podemos tener los programes na nuesa llingua. ta bien hom! Yo’l comunicáu vilu dende la perspeutiva de normalizar la llingua en toles estayes, non p’apostar por Microsoft en cuenta de Linux. Y menuda demagoxa que gasten dalgunos comentarios (y nun lo digo pol que escribió l’artículu, que ye críticu y ta nel so derechu de selo, pero respetuosu).

  2. @Capitán Alimerca: Sí que ye pa tanto 🙁 Ye engañanos como engañen los sociates, ye dicir una cosa y predicar otra, ye que tan les eleiciones a 1 añu vista y quieren facese ver… a esto llámase ser hipócrita.

  3. Mui mal xente, mui mal. Ye tan rídiculu lo que decís sobre la petición del Bloque como ridículu sedría qu’agora viniera, por dicir una tochura al mesmo nivel, la CSI criticando a la Fundación Caveda y Nava polo del monárquicu Graciano Garcia. La llingua asturiana tien que copar el 100% del espaciu social de los sos falantes y préstenos o non hai empreses, hai iniciatives privades, que puedan ser el diañu o non, pero hai que pidí-yos na midía que se pudiera qu’usen l’asturianu.

    Otra cosa ye’l sortware llibre, no que toi con vos al 100% anque haya coses que nun me presten.

  4. Entiéndaseme. Tamién a mi diba prestame pola vida que Windows y MacOS tuvieren n’asturianu… pero sé qu’eso namás ye posible si hai dineru de por medio. O ye económicamente mui rentable, o nun se fai. Y pienso que gastar millones d’euros de dineru públicu nello nun diba ser dineru bien gastáu. Como tamién abúltame descomanáu siete millones d’euros na torna de la web del Principedo al inglés y l’asturianu, por cierto.
    Reconozo, Trolorolo, qu’a lo meyor peco d’escesu a la hora de predicar el software llibre 😉 pero siento qu’esta propuesta, por poner otro simil, ye como dicir que tas colos saharauis, pero lluéu firmes alcuerdos de pesca con Marruecos pa faenar n’agües de los territorios ocupaos.

  5. ¿Y por qué nun mandáis al Bloque lo que pensáis de la so propuesta nun corréu y a ver si respuenden? Paezme meyor qu’andar enredando pelos blogs.
    Salú.

  6. @antonton: ¡Exacto! Que tengas la posibilidá de tener un software n’asturianu ye gracies al software llibre. ¿Quies falar de demagoxía? Falemos… “¿Qué problema tienes con tú lengua? La hablas donde quieres” ¿Cuantes vegaes oyiste esto? Equí tamos falando de llibertaes ya igualdá na estaya informática.

    @Trolorolo: El problema ye malgastar les perres n’eso, cuando hai alternatives de baldre y llibres. Lluéu tildaránnos de interesaos, qu’eso del bable sólo val pa gastar perres… ¡y con razón! 😉

    Un saludu candial.

  7. Pues yo viendo la noticia n’asturies.com parezme de lo más sensata tanto no que cinca al usu de la llingua per parte de microsoft como no que cinca a la apueste pol software llibre. El Bloque según la prensa desixe al Principáu que negocie, non que-y pague millones d’euros pol simple fechu de tornar los sos productos al asturianu.

    Señores, hai que facer política pa toos, pa los qu’usamos software llibre y pa los que non.

    A mi prestaríame saber que postura tienen les organizaciones llingüístiques de Galicia, Euskadi o Catalunya nesti tema, creo que diba ser mui distante a lo que se pue lleer en dalgunos comentarios que creo que tan pasaos de frenada.

Responder

La direición de corréu electrónicu nun va espublizase. Ríquense los campos marcaos con *