Archivu de la categoría ‘Noticies’

Thunderbird 15 n’asturianu, miembru dafechu de la Comunidá.

29 d'Agostu de 2012

Seis meses dempués del llanzamientu de Thunderbird en llingua asturiana, la versión d’esti afamáu xestor de corréu na nuesa llingua yá pue considerase miembru dafechu de la Comunidá. Hasta agora disponíemos d’él como una llocalización ‘beta’ (versión de llingües que tán en fase de pruebes y caltiénense baxo observación, como ye’l casu del Armeniu y el Croata.)

Dende yá, podemos dicir que Thunderbird v15 ‘ast’, forma parte de la Comunidá (ver toles llingües).Esta versión, amás, trai novedaes como’l chat, serviciu de ‘Non rastréu’, nueves funcionalidaes nel unviu de ficheros y una interfaz nueva d’usuariu. Tenéis más detalles equí.

Podéis descargalu dende equí. Ye cenciellu y mui fácil de configurar ;)

Thunderbird 13.0 con nueves carauterístiques

19 de Xunu de 2012

Dende fai unos díes, yá podemos esfrutar de la nueva versión de Thunderbird, que nos vien con dalgunes coses nueves. Ente les más importantes solliñaremos el Serviciu d’almacenamientu en llinia Filelink:

Cuando unvies un ficheru de gran tamañu, a vegaes ye abegoso facé-ylu llegar al destinatariu pol pesu del axuntu.. Esto agora yá nun va a asoceder gracies a Filelink. Pel momentu Thunderbird ufre servicios como YouSendIt, pero bien aína dirán sumándose más.

Direiciones de corréu-e nueves con un dominiu personalizáu

Cuando aniciamos Thunderbird, si nun disponemos d’una cuenta de corréu, úfresenos la posibilidá de facer una nueva con un dominiu personalizáu. Igual qu’enantes, agora mesmo Thunderbird ufre servicios como Hover.com y Gandi.net que proporcionen esos nomes de dominiu que llueu podremos usar nes nueses direiciones de corréu personalizaes. Mui interesante pa pymes y profesionales.

 

Usái Thunderbird. Ye llibre. Ye vuestru. Fala la vuestra llingua http://www.mozilla.org/ast/thunderbird/

Cómo traducir automáticamente (casi) cualquier páxina web a llingua asturiana

10 d'Abril de 2012

————–

  • ACTUALIZACIÓN 13/Abril/2010. Acabo de modificar les llinies del códigu. Agora van más rápides, y nun sal el banner de ‘publicidá’ d’Apertium :D

————–

Nesti post vamos deprender cómo traducir casi cualquier sitiu o páxina web a llingua asturiana. Ye mui cenciello. Namás necesitáis tener Firefox.

1. En Firefox, vamos a Ver, Barra de ferramientes, y asegurámonos de tener marcada la opción Barra de ferramientes de marcadores.


2. Facer click col botón derechu del mur, sobre l’área de la Barra de ferramientes de marcadores y escoyer “Marcador nuevu…


3. En “Nome” ponemos lo que queramos, por exemplu “Traductor“.
4. Nel campu “Direición” copiamos y pegamos esta llinia:

javascript:location.href='http://www.apertium.org/apertium-www/common/tradurl.php?mark=0&dir=es-ast&inurl='+encodeURIComponent(location.href)

 

y calcáis en “Amestar“. Dende esi momentu, tenéis un botón que, cuandu lu uséis, va a traducir cualquier páxina en castellanu a llingua asturiana. :D

Uiquipedia

Podemos usar el códigu anterior, pa lleer les páxines de la wikipedia castellana n’asturianu. Pero si lo que necesitamos ye el códigu d’esa páxina en llingua asturiana, fadremos lo mesmo, pero nel pasu 4 ponemos esti otru códigu:

javascript:location.href='http://www.apertium.org/apertium-www/common/tradurl.php?mark=0&dir=es-ast&inurl='+encodeURIComponent('http://es.wikipedia.org/w/index.php?title='+location.href.substring(location.href.lastIndexOf("/")+1)+'&action=edit')

Agora, namás tenemos que dir a un artículu cualquiera de la wikipedia castellana. Y cuando queramos esi códigu n’asturianu, calcamos nel botón que acabamos de facer. La páxina devolverános preparáu el códigu wiki que necesitamos

NOTA: Gracies a Ayoze pol segundu códigu ;)

App d’Android pa la Uiquipedia

6 d'Abril de 2012

Fai un tiempu que Wikipedia espublizó una app pa smartphones, que ufría la posibilidá de consultar la Wikipedia en toles llingües nes que taba disponible. Tamién n’asturianu.

El problema yera, que la páxina n’asturianu daba problemes y nun s’amosaba correutamente.

Por fin, güei mesmo solucionóse esi problema, trabayando sobre l’aplicación y sobre la propia páxina de la Uiquipedia. La xente de Softastur, (esos chavales que dan más guerra que la Pita la Xunta y @La_Santina nun día d’espicha), acaben d’iguar el problema.

Que lo esfrutéis.

Por ciertu, equí tenéis l’enllaz a la app nel market d’Android

Cómo instalar Libreoffice 3.5 n’Ubuntu (Bonus track….y Windows)

15 de Febreru de 2012

Si yes de los que nun t’aguantes por instalar Libreoffice 3.5, equí vos pongo cómo instalalu rápidamente n’Ubuntu. (Si nun tienes tanta priesa, lo meyor ye qu’esperes a los anovamientos automáticos que t’unviará Ubuntu nunos díes). Esta versión de Libreoffice, vien mui depurada, (quitáron-y munchísimes llinies de códigu redundante) lo que la fai más llixera que la versión anterior, y nel casu del asturianu, vien con traducciones meyoraes y/o correxíes. Pero vamos al turrón… (sigui lleendo)…

(más)


Zarrar
Mandar Corréu Electrónicu