Archivu de la categoría ‘Videos’

MeeGo en el Nokia N9

22 de Xunu de 2011

Dedicáu a los incrédulos.

A la fin, Nokia cumplió la so pallabra (qu’apuntábemos equí) y asoleyó un terminal col sistema operativu MeeGo: El Nokia N9. Y enantes de siguir, recordavos que , y MeeGo ta disponible en llingua asturiana 😉


(Nota: Si tienes un iphone, este artículo quizás te interese más)

AL TURRÓN: La versión del N9 ye MeeGo 1.2 Harmattan (desendolcáu xunto con Intel y la Linux Foundation) y básase en Qt, ta disponible en versiones de 16GB y 64GB. Realmente, nun se a qué coño xuega Nokia, (ellos sabrán qué ñarices faen con Windows. Sinceramente, espero que-yos españe en tola cara..) pero cumplieron la so pallabra, y menuda sorpresa… velocidá:

Nun lleva botones na frontal, tien 1Gb de memoria RAM, y la interfaz del sistema operativu simplifícase a trés pantalles principales. Lo que más me ta sorprendiendo ye que, aparentemente paez mui cenciellu d’usar.

Pa finar, déxovos col videu comercial del N9.

http://www.youtube.com/watch?v=gfE3B6L-Otw

Tecláu n’asturianu pa Ubuntu y Android: Les nueses lletres na rede.

9 de Xunu de 2011

Esti ye’l tecláu pa Llingua Asturiana n’Android (en fase beta)

 

Al camín qu’entá-yos queda por andar a les nueses lletres más queríes, la y la ḷḷ (lletra y dígrafu respectivamente), ya-y queda un pocoñín menos p’acabase. Pero aínda ye abegoso pa un usuariu, poder usar estes lletres dende un tecláu. Podría resumilo diciendo que, si la llingua asturiana tuviere’l mesmu respaldu que’l restu de les llingües esto nun pasaba. Y toi falando dende’l nivel institucional… nel que llevamos 30 años perdíos. La cosa ta cambiando, y agora, adulces, el mundu (teunolóxicu) decátase de que nun requexu del mundu hai una llingua qu’esiste, que tien “presencia” na rede, y que necesita ferramientes como’l restu de les llingües (cuesta imaxinar al Català ensin la so “ç“). Asturies ye un ‘rara avis‘ nesti casu, de les nueses lletres, nin . ¿Crees que’l gobiernu asturianu, al que-y tas pagando, esmolezse por esti fechu?

Asina que los asturfalantes vense nuna cruciada escontra gobiernos y teunoloxía: El mundu nun sabe qu’esistimos, y el gobiernu quier que’l mundu siga ensin saber qu’esistimos. Esto traduzse en que teunolóxicamente ye difícil facese oyir ente tantes llingües “qu’esisten”, cuando la nuestra “nun esiste” y el gobiernu namás da subvenciones pa facer “La Oreja Verde”. Y nun digamos lo difícil que ye pegase sólo a nivel “d’Asociación pro-llingua” escontra multinacionales del Software.

EL PROBLEMA DE LA VISIBILIDÁ
Si cuando escribo Ḥ ḥ Ḷ y ves bien les nueses lletres, eso ye bona noticia y quier dicir que les coses tán cambiando pa bien. Si pol contrariu, ves cuadraos o cares riéndose, (toi falando de PC’s, non de Smartphones) sabrás de lo que toi falando. El navegador llibre Firefox, amuesa correutamente les nueses lletres. Nel casu de los Smartphones, queda camín por recorrer, y en munchos casos el resultáu depende d’una multinacional, non sólo del navegador, pero al tiempu.

EL PROBLEMA DE LA ESCRITURA
Ta mui bien que (yá) puedas ver correutamente la ḷḷ y la , pero… ¿cómo faes pa escribiles? ¿Copy+paste? La llingua asturiana usa un alfabetu con signos diacríticos QUE TIENEN que poder escribise con facilidá dende un tecláu. Copy+paste ó ‘U+1E25’ – ‘U+1E37’ nun son soluciones. Esti ye’l siguiente pasu: un tecláu adautáu a les carauterístiques del usuariu asturfalante. Hai cientos de teclaos distintos: pal Chinu, pal Bosniu, pal Feroés…  etc

Ubuntu foi el primer sistema operativu qu’incluyó les nueses lletres nun tecláu. 😀 Una vuelta más, demuéstrase que’l Software llibre ta pa sirvir a la xente y non a los intereses económicos de les empreses qu’aten a la xente.

Y nel casu de los Smartphones, yá veis nel videu del entamu que paez que la cosa muévese. A ver si pasu ente pasu, facemos ente toos normal lo que tien que ser normal.

Saludos a toos, (menos a los políticos cazurriles, que son el cáncer d’esti pueblu)

Escuela 2.0 … n’asturianu

18 de Marzu de 2011


Pa los que nun lo sepáis, Escuela 2.0 ye un proyeutu d’innovación educativa que tien por oxetivu l’usu cotidianu de les TIC nes aules, según la propia Alministración.

Ente les midíes incluyíes nel proyeutu ta la entrega a los escolinos en quintu cursu de Miniportátiles como’l de la imaxe.

Estos miniportátiles traen arranque dual con Windows XP y Ubuntu 9.10 (Karmic Koala). La bona noticia vien porque según informa SUATEA na so web, la Conseyería ta acabante aceutar que Ubuntu venga yá cola llingua asturiana instalada nel ordenador (cosa qu’hasta agora nun pasaba).

Nós nun podemos más que felicitanos por ello y agradece-y a SUATEA la so iniciativa.

Y pa los que tais trabayando colos entregaos l’añu pasáu, equí tenéis un videu de cómo ponelos n’asturianu.

Fonte de les Imáxenes: Xarxa Tic

WinFF: Video converter

27 de Payares de 2010

WinFF ye una interfaz gráfica pal conversor de videos dende llinia de comandos FFmpeg. WinFF ye llibre con llicencia GPL
En realidá, WinFF nun fai la conversión del ficheru de videu, namái executa FFmpeg. Polo que, namái pue convertir ficheros de videu pa los que FFmpeg tenga sofitu téunicu, y que son toos estos. Pa descargalu facemos como siempre: Aplicaciones–>Centru de Software d’Ubuntu—>WinFF . Hai que tener instaláu tamién ffmpeg. Si nun ta instaláu, facéislo del mesmu mou 😉

La interfaz ye mui intuitiva, y evita tener que recordar toles opciones que remana FFmpeg al facelo too de mou gráficu y nun facer usu de la terminal. Como dixi, podemos cambiar ente munchos formatos de videu, pero nesti post, vamos a ver cómo pasar un videu de Youtube a MP3

Lo primero vamos a la páxina de Youtube au s’alcuentra’l videu que nos presta.

Los usuarios d’Ubuntu, sabemos que mientres vemos el videu, esti ta descargándose al mesmu tiempu na carpeta /tmp Si vamos a esa carpeta, veremos un ficheru FlashXXyyZZ descargándose. Cuando termine de descargase, y como somos xente que nos presten les coses acuriosaes, copiamos el ficheru FlashXXyyZZ y pegámoslu na nuesa carpeta Videos . (De pasu, dámos-y un nome lóxicu, nel mio casu voi llamalu Xera-Tierra)

Agora abrimos WinFF (sí, el míu ta n’asturianu y el vuestru non… WinFF nun ta tovía preparáu pa les 3 lletres del códigu ast, y hai que facéi trampa. Si queréis tenelu n’asturianu, dexái un comentariu nel post). Calcamos na tecla Add/Amestar, y nos desplegables d’abaxo, indicamos:

  • Convert to: Audio
  • Device Preset: MP3
  • Output Folder: /home/nome_usuariu/Música

Calcamos en Convert/Convertir, y abriráse una ventana del terminal onde vamos viendo’l procesu. Al finar, calcamos Enter et voilà, tendremos na nuesa carpeta, el ficheru .mp3 que correspuende al videu.

Esta ye sólo una utilidá, pero de xuru que-y alcontráis más 😉

¡Entaina!

22 de Payares de 2010