
paparresolla
LibreOffice permite la instalación d’un Correutor Ortográficu pa la llingua Asturiana. Vamos ver cómo instalalu.
Y agora vamos al sitiu onde acabamos de guardar el ficheru “asturianu.oxt” (normalmente tará na carpeta “Descargues”), y executámoslu faciendo doble clic con él. Tendría d’abrise automáticamente con Libreoffice. Aceutamos la instalación,….
……lleemos la llicencia, que son 3 llinies, y volvemos a aceutar, pa completar la instalación.
Y pista. 😀
Agora vamos a activar el complementu pa que nos faiga la correición automática según vamos escribiendo, que ye lo guapo del asuntu. Pa ello, en Libreoffice, vamos a Ferramientes–> “Ortografía y Gramática” (o calcamos F7) y comprobamos que tenemos activáu’l caxellu “Comprobar gramática” , y comprobamos que la llingua seya “Asturianu”. Zarramos Libreoffice, y volvemos a abrilu.
Tendría de tar instaláu y funcionando. Eso sábese porque al empezar a escribir, cuando escribimos una pallabra incorreuta, por exemplu: ” entartayar ” el correutor márcala con una rayina. (Tendríes que saber que lo correuto ye “entartallar”, yá verás cómo la marca como bona..). Si aínda nun furrula, comprobamos que en Ferramientes—>Opciones—>Configuración de llingua—>Llingües, tengamos seleicionao l’asturianu como llingua
Saludos
Si vos pasa que nun anovamientu de software, Firefox vos apaez n’inglés y non n’asturianu, pue ser por delles razones (un fallu, un locale instaláu.. etc) pero nun tenéis qu’andar esperando a que Ubuntu vos unvie otra vegada los paquetes de llingua. Pa instalar el paquete de llingua, Mozilla permítenos instalar el ficheru manualmente. Namái hai que saber l’enllaz:
https://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/
LO PRIMERO Miráis la versión de Firefox que tenéis instalada. (En Help–>About Firefox) Nel mio casu, la 23.0 , y entráis na carpeta:
Munchos grupos ufren “bonus tracks” a mou de regalu estra o sorpresa nos sos discos, pos Xera lleva esta idea un poco más allá y fai que tengamos que trabayar un poquiñín. Lo que ficeron foi separar un son en tres bonus tracks que vienen nos tres discos físicos qu’asoleyaren (nun tan na web) de forma que quién tenga los tres discos y un sistema GNU/Linux (como Ubuntu) puede axuntar los tres bonus track, sincronizalos col soníu d’una campanina que sal al entamu, y ya tien el cantar secretu.
Nel videu usen l’editor multipistes Audacity sobre Ubuntu -puede vese que n’asturianu 🙂 – sicasí nun indiquen como instalalo. Nun ye complicáu, ta nos repositorios, si nun quies usar el Centru de Software, val con executar:
sudo apt-get install audacity
El procesu ta mui bien esplicáu nel videu y ye enforma cenciellu… (yo yá lo saqué y préstame enforma)
Supongo que dende sistemes privativos podrá facese, pero espero que nun espliquen como… nun ye éticu enseñar a usar malware y poner esposes dixitales a la xente…
Otra vegada podemos esfrutar del güevu pintu de los programadores del equipu de Firefox, “El Llibru de Mozilla“. Pa ver esti güevu pintu, namás tienes qu’escribir na barra de navegación del Firefox lo siguiente:
about:mozilla
Si nun tienes la cabera versión, verás el párrafu 11:9 , nel que se fai referencia al resurdimientu de La bestia (Firefox) y a estancamientu de Mammon (Microsoft Internet Explorer).
Pero si yes culu inquietu y yá tienes la cabera versión de Firefox 😀 , verás el nuevu párrafu de la profecía, el 15:1
Como siempre, hai que lleer estes pallabres en clave “profética”, y el párrafu anterior significa lo siguiente:Cuando diz “Los ximielgos de Mammon” (Mammon ye Microsoft) y con “ximielgos” refierse a Apple y Google, que colos sos sistemes operativos móviles, respeutivamente iOS y Android, teníen el duopoliu del mercáu de los S.O. móviles y lluchaben ente ellos por estender la “escuridá”. La “nueva escuridá” refierse al calter zarráu de les sos app stores tradicionales. La bestia entamó a movese “xagazmente” refierse al nuevu ciclu de llanzamientos rápidos de Firefox. La frase “foi más allá, y multiplicóse” refierse a que “Firefox diversificóse”, yá que Firefox fízose presente nos teléfonos móviles como Restolador web (Firefox p’Android) y tamién col so propiu sistema operativu, Firefox OS (Gaia). El versu númberu 15:1 refierse a la conxelación del códigu de Firefox OS 1.0 (Xineru 15, 2013).
Entá nun uses Firefox na to llingua? Da’l pasu. Firefox ye l’únicu qu’apostó y apuesta siempre pola to privacidá. Y ta na to llingua. 😉