Primer procesador de testos n’asturianu

Mientres se torna la pergrande cantidá de frases d’OpenOffice, podemos esfrutar del primer procesador de testos tornáu al asturianu (incluyendo obviamente, al igual que’l sistema enteru n’Ubuntu, la ḷḷ y la ḥ): ¡Abiword!

Pero esistía un problemín na primer versión que sofita l’asturianu que ye la 2.6.4 (y ésta ye la que tenemos n’Intrepid, a esperes que l’actualicen en Jaunty): que nun salíen los iconos. Tres el correspondiente bug qu’igüaron nunos díes (¡Bien polos desarrolladores d’Abiword y el software llibre!), tuvimos disponibles la versión 2.6.5 y agora la 2.6.6. Too ello xenial, pero pa tenela bien, había que baxar los fontes y instalala dende ellos, cosa nun tan cenciella.

Güei GetDeb asoleya la versión 2.6.6 en .deb, colo qu’instalala (a esperes que salga nos repositorios oficiales d’Ubuntu) son 2 simples clicks (ún por cada .deb), atopaos equí:
Abiword
Abiword-common

¡Ya nun hai xida pa escribir N’ASTurianu DENDE l’ASTurianu! 😉

6 comentarios al rodiu de “Primer procesador de testos n’asturianu”

  1. marquinos diz:

    Nota: Cola correición de la grámatica activada, subraya les pallabres de manera bien fea. Desactivala si te molesta 😉

  2. Dangerous Piper diz:

    ¿La versión pa Winbugs soporta Ḷḷ y ḥ tamién o ye namás en sistemes operativos de verdá?… sicasí al nun tener tacláu n’asturianu tien de ser un coñazu, pero ye pa saber si pueden lleese los documentos UTF-8 ensin problemes… vamos que si yo escribo ḷḷupa-ḷḷups n’ubuntu, ¿puede lleese dende winbugs?

  3. marquinos diz:

    ḥeḥeḥe Nin idega, llevo tiempu ensín Windows, excepto pa trabayar.
    ¿Dalguien puede probar esto que diz Mikel en Windows? Si guardando un documentu n’Ubuntu coles ḥ y ḷḷ en Windows vense.

  4. Xuacu diz:

    Depende del TrueType/OpenType que tenga instaláu l’usuariu. Si ye Unicode de verdá nun tendrá problemes pa velo; si usa un tipu de lletra con Unicode amenorgáo… veralo si tien la suerte de que la fonte incluya esos carauteres. Sicasí, escribir ḷ o ḥ metiendo “a pelu” el códigu Unicode tien que ser pa cortase les venes (o pa dexales llargues…)

  5. astur diz:

    hai una cosa que nun atalanto. A mí namás me fizo falta instalar el .deb Abiword-common ¿Faen falta los dos?

  6. marquinos diz:

    Lo meyor ye desinstalar Abiword completamente y llueu instalar los 2 debs.
    En casu contrariu tienes paquetes de distintes versiones, cosa na recomendable.